Genius Lyrics
|
|
System Of A Down – ATWA
|
“ATWA” stands for “Air, Trees, Water, and Animals.” Which was an ecologist mandate begun by the notorious Charles Manson, whom Malakian has cited several times as an inspiration.
|
|
8-Bit Arcade – Atwa (8-Bit System Of A Down Emulation)
|
[Instrumental]
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - ATWA (Traducción al Español)
|
[Letra de "System Of A Down - ATWA (Traducción al Español)"] / [Intro: Serj Tankian] / Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na / [Verso 1: Serj Tankian, con Daron Malakian] / Hey tú
|
|
System Of A Down (Ft. Arto Tunçboyacıyan) – Science
|
This song details the negative effects science has had upon our society. While it is more often than not hailed in a positive ‘omniscient’ light, Serj believes it has robbed us of
|
|
Genius Brasil Traduções – System of a Down - ATWA (Tradução em Português)
|
[Intro: Serj Tankian] / Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na / [Verso 1: Serj Tankian, com Daron Malakian] / Ei você, me veja, fotos, loucura / Todo o mundo que vi antes está
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - Arto (Ft. Arto Tunçboyacıyan) (Traducción al Español)
|
[Instrumental con vocalizaciones y cantos Armenios]
|
|
System Of A Down – Shimmy
|
“Shimmy” talks, basically, about the mind control of the people. For example, Serj just screams orders in the imperative mood, inducing the people’s mind control. The bridge
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - Toxicity (Traducción al Español)
|
[Letra de "System Of A Down - Toxicity (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Conversión, software versión 7.0 / Mirando la vida a través de los ojos del eje de un neumático
|
|
8-Bit Arcade – Legend of Zelda
|
[Instrumental]
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - Aerials (Traducción al Español)
|
[Letra de "System Of A Down - Aerials (Traducción al Español)"] / [Verso 1: Serj Tankian] / La vida es una cascada / Somos uno en el río y uno nuevamente después de la caída
|
|
8-Bit Arcade – Kill Rock 'n Roll
|
[Instrumental]
|
|
System Of A Down – Toxicity
|
“Toxicity” is one of System of a Down’s biggest hits, the song reached No. 70 on Billboard Hot 100 and No. 3 on Mainstream Rock chart. During a performance at the 2005 Download
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - Forest (Traducción al Español)
|
[Letra de "System Of A Down - Forest (Traducción al Español)"] / [Verso 1: Serj Tankian] / Camina conmigo, pequeño hijo mío, ¡ah! / Al bosque de la negación, ¡ah! / Habla conmigo
|
|
8-Bit Arcade – Violent Pornography
|
[Instrumental]
|
|
8-Bit Arcade – Violent Pornography
|
[Instrumental]
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - Shimmy (Traducción al Español)
|
[Letra de "System Of A Down - Shimmy (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Educación, fornicación, estás dentro; vamos / Educación, subyugación, ahora estás fuera; vamos
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - X (Traducción al Español)
|
[Letra de "System Of A Down - X (Traducción al Español)"] / [Verso 1: Serj Tankian] / Dile a la gente, dile a la gente que llegue / Dile a la gente, dile a la gente que llegue / [
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - Bounce (Traducción al Español)
|
[Letra de "System Of A Down - Bounce (Traducción al Español)"] / [Intro: Serj Tankian] / ¡Salta! ¡Rebota! ¡Abajo! ¡Arriba! / [Estribillo: Serj Tankian] / ¡Salta! (Pogo, pogo, pogo
|
|
8-Bit Arcade – Chic 'n' Stu
|
[Instrumental]
|
|
System Of A Down – Needles
|
“Needles” is a song that talks about the danger of abusing drugs, more specifically heroin, comparing it to have a parasite in your body; the band advertises everybody, don’t do
|
|
System Of A Down – Chop Suey!
|
Rick Rubin, who produced Toxicity for System of a Down, cites this song as one of his most important projects. He told Rolling Stone:
This song was originally going to be called “
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - Psycho (Traducción al Español)
|
[Letra de "System Of A Down - Psycho (Traducción al Español)"] / [Intro] / ¡Psicópata! ¡Groupie! ¡Cocaína! ¡Loco! / ¡Psicópata! ¡Groupie! ¡Cocaína! ¡Loco! / [Estribillo
|
|
8-Bit Arcade – Psycho (8-Bit System of a Down Emulation)
|
[Instrumental]
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - Science (Ft. Arto Tunçboyacıyan) (Traducción al Español)
|
[Letra de "System Of A Down - Science (Ft. Arto Tunçboyacıyan) (Traducción al Español)"] / [Verso: Serj Tankian] / Convirtiendo dos posibilidades en una realidad / Prediciendo el
|
|
System Of A Down – Spiders
|
“Spiders” is the second single for System of a Down’s debut album. It speaks of June, a girl going through a procedure to insert a v-chip in her brain, controlling her thoughts and
|
|
Genius Traducciones al Español – System Of A Down - Deer Dance (Traducción al Español)
|
[Letra de "System Of A Down - Deer Dance (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Eludiendo circos, lamentando en protesta / Para policía visible, miedo patrocinado por la presencia
|